home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 2005 June
/
ccd0605.iso
/
Software
/
Freeware
/
Programare
/
highlight
/
highlight-W32GUI-2.2-10b-Setup.exe
/
{app}
/
i18n
/
French.txt
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2005-04-08
|
4KB
|
97 lines
# Traduction par Alexandre Bonneau - acid@cpm-fr.com - le 21/08/04 α 06:32
# Updated by AndrΘ Simon, 16/03/04
# M: EntrΘes du menu / Menu Entry
# L: Labels / Label text
# T: Bulles d'aide / Tool tips
# E: Erreurs / Errors
$M001=&Ouvrir
$M002=&Quitter
$M003=&Aide
$M004=&Licence
$M005=&Changelog
$M006=&A propos d'Highlight...
$M007=&Fichier
$M008=&Langage
$M009=&Trucs et astuces
$L001=Choisir un fichier ...
$L004=Format de sortie
$L005=Inclure un fichier CSS en plus
$L006=Attacher des ancres aux lignes
$L011=Fichier α inclure dans
$L009=Fichier CSS de rΘfΘrence:
$L010=ThΦmes de couleurs:
$L013=Inclure les numΘros de lignes
$L014=Omettre les entΩtes et les pieds de page
$L008=GΘnΘrer un fichier index
$L015=Convertir les fichiers
$L018=Choisir les fichiers
$L022=Choisir un fichier
$L002=RΘpertoire de destination
$L007=Reformater
$L025=Erreur
$L026=Veuillez relancer Highlight...
$L027=Retour α la ligne des longues lignes
$L028=Retour α la ligne simple
$L029=Remplacer des guillemets
$L030=Largeur Tabulation:
$L031=Remplir avec des zΘros
$L032=Write to source directories
$L033=Remove selection
$L034=Error summary
$L035=style
$L036=Encoding:
$L019=Info
$L023=Fini: %d fichiers en %ld ms.
$L003=Vider la liste des fichiers
$L016=<Pas de fichiers sΘlectionnΘs>
$L020=Veillez spΘcifier un rΘpertoire de destination valide.
$L021=Veillez spΘcifier le fichier CSS voulu.
$E000=Seuls les fichiers C, C++, C# et Java peuvent Ωtre reformatΘs.
$MSG_ERR_UNKNOWNPARAM=ParamΦtre inconnu dans la dΘfinition du langage !
$E001=Erreur dans l'exΘcution de Notepad.exe
$E002=La dΘfinition de langage %s.lang est introuvable !
$E003=Impossible d'ouvrir:
$E004=Impossible d'Θcrire:
$E005=ThΦmes illisible. Mauvaise installation ?
$E006=Une erreur s'est produite lors de l'Θcriture du fichier de prΘfΘrences !
$E007=Le fichier index n'a pas pu Ωtre crΘΘ.
$E008=Ne peux pas lire le fichier d'extensions. Mauvaise installation.
$E009=Could not read indentation schemes. Check installation.
$E010=Could not reformat:
$T001=Ajouter les fichiers source que vous voulez convertir. Le 'glisser-dΘposer' est possible.
$T002=Choisir un rΘpertoire de destination.
$T003=Choisir un fichier CSS α inclure dans la dΘfinition du CSS.
$T004=Effacer la liste d'entrΘes.
$T005=Nom du fichier CSS de sortie.
$T006=Chemin vers le fichier CSS d'entrΘe.
$T007=Chemin vers le rΘpertoire de destination.
$T008=Inclure les dΘfinitions CSS dans le fichier de destination.
$T009=Omettre les entΩtes et les pieds de page des fichiers α crΘer.
$T010=Attacher les numΘros de lignes.
$T011=Attacher les ancres HTML aux numΘros de lignes.
$T012=Reformater et indenter les fichiers source C, C++, C# et Java.
$T013=Choisir un des formats de sortie.
$T014=DΘmarrer la conversion des fichiers pris en entrΘe.
$T015=GΘnΘrer un fichier index avec des hyperliens vers les fichiers crΘΘs.
$T016=Choisir un style de formatage et d'indentation.
$T017=Choisir un thΦme de couleurs que vous apprΘciez.
$T018=Retour α la ligne α partir de la 80Φme colonne (75Φme si les numΘros de lignes sont activΘs).
Note: Les directives et les lignes de commentaires simples trop longues causeront une mauvaise mise en surbrillance.
$T019=Retour α la ligne, mais n'indente pas les dΘclaration et paramΦtres de fonction.
$T020=Echapper les guillemets avec \dq. Utile lorsque que vous utilisez le package allemand dans LaTeX.
$T021=Remplace les tabulations par <num> espace(s).
$T022=Remplit les espaces de dΘbut de ligne avec des zΘros.
$T023=Save output in the directories of the input files.
$T024=Remove selected entries from input file list.
$T025=Use an output encoding, which matches the input file encoding.
$L024=PrΩt.
$L017=Travail en cours....